Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "sur la corde raide" in English

English translation for "sur la corde raide"

out on a limb (1992 film)
Example Sentences:
1.It is a difficult balancing act.
c'est un exercice délicat sur la corde raide.
2.High-wire negotiations only lead to mistrust.
des négociations sur la corde raide ne mènent qu'à la méfiance.
3.There is one channel in europe that provides european information and yet , i have to tell parliament that this is a channel that is on the verge.
l'europe compte actuellement une chaîne qui fournit des informations européennes , mais je dois dire au parlement que cette chaîne est sur la corde raide.
4.Otherwise we will make too many promises which we simply cannot fulfil and when it comes to supporting ngos you often operate on a shoestring.
sinon , nous ferons trop de promesses que nous ne pourrons tout simplement pas tenir et , quand il faut soutenir des ong , on opère souvent sur la corde raide.
5.What we have here is a product liability directive which in 1985 - and i have taken a look back at the negotiations - left very little room for manoeuvre.
nous avons ici affaire à une directive sur la responsabilité du fait de produits défectueux à propos de laquelle , j'ai encore consulté les comptes-rendus , on évoluait déjà sur la corde raide en 1985.
6.Mr commissioner , listen to the french lorry drivers' cries of anguish , listen to the same cry of anguish from their company directors , many of whom are on a tightrope , or just surviving.
Écoutez , monsieur le commissaire , le cri d'angoisse des camionneurs français , écoutez le même cri d'angoisse exprimé par leurs chefs d'entreprise , dont beaucoup sont sur la corde raide , voire en situation de survie.
7.Today , though , we are back to walking the tightrope between clarity and the need for information , by which i mean firstly the clarity of the label and secondly that of the directive.
actuellement , nous évoluons toutefois à nouveau sur la corde raide entre les informations indispensables et le souci de transparence. je fais référence à cet égard , premièrement , à la transparence de l'étiquette , et deuxièmement , à celle de la directive.
8.Deciding where the european level can and may influence the national level and where it cannot and may not , without , in so doing , needlessly curtailing the rights of the national parliaments and/or voiding their powers , will be a veritable tightrope walk.
nous serons vraiment sur la corde raide lorsqu’il nous faudra décider dans quels domaines l’ue peut ou non influencer les États membres sans restreindre inutilement les droits des parlements nationaux et/ou annuler leurs pouvoirs.
9.Mr president , there is quite a gap between the euphoria expressed by some today and the view expressed by others , to the effect that this is a compromise balanced on a knife edge.
monsieur le président , nous sommes bien loin de partager l'euphorie dont certains ont témoigné aujourd'hui et on pourrait , selon moi , en toute bonne foi , déclarer que le résultat obtenu n'est rien de moins qu'un compromis qui danse sur la corde raide.
10.Mr van mierlo , i wish you courage and inspiration on the rather slack rope in front of you , and i hope to be able to bring you the hearty congratulations of the socialist group when i meet you at the other end in june.
monsieur le ministre van mierlo , je vous souhaite de trouver courage et inspiration sur la corde raide et jʼespère vous accueillir en juin de lʼautre côté par un tonnerre dʼapplaudissements au nom du groupe socialiste.
Similar Words:
"sur l'avenue" English translation, "sur l'eau (roman)" English translation, "sur l'eau (récit, 1888)" English translation, "sur l'onde de choc" English translation, "sur l'île" English translation, "sur la couronne" English translation, "sur la demande" English translation, "sur la grâce et la dignité" English translation, "sur la heid" English translation